‘In English they beg for aid, in Arabic they pledge a massacre’

An editorial in the Wall Street Journal claims that “Hamas has two different messages for two different audiences.”

The article states, “When writing to the international community, Hamas begs for a ceasefire on humanitarian grounds, but to the Arab world, the murderous organization pledges to repeat the October 7th attacks and sacrifice as many Palestinians as necessary to destroy Israel.”

Ghazi Hamad, a member of the Hamas Politburo, spoke to Lebanese television on October 24th, saying, “We are not ashamed to say that we need to teach Israel a lesson, and we will do it again and again – this is only the first Al-Aqsa flood; the name Hamas gave its October 7th operation to slaughter defenseless Israelis. There will be a second, third, and fourth time.”

The column adds: “This is the meaning of a ceasefire for Hamas – an opportunity to repeat October 7th on another day. The similar idea of ​​a humanitarian ceasefire, which is gaining momentum in the Western left, is only an opportunity for Hamas to reload. There is nothing humane about pressuring Israel to leave a genocidal enemy in power on its border.”

The column concludes by stating: “Hamas pledges more massacres in Arabic while asking for humanitarian aid in English. Hamas knows from experience that many in the West are gullible enough to fall for this.”

WSJ against Hamas: ‘In English they beg for aid, in Arabic they pledge a massacre’ (israelnationalnews.com)